Thanks giving ceremony falls on first day of the twelfth month of the lunar calendar, held at the Swee Guk Kung Temple. All kind of offerings were prepared for the Jade Emperor and other Gods as appreciation for the blessings granted for the past one year. The oil lamp on top of the bamboo pole will be removed, and new oil lamp and new bamboo pole will be set up on the following year, during the Chap Goh Meh fortune prayer ceremony.

還福儀式於農曆十二月初一舉行,地點在新堯灣水月宮昇平台前臨時搭建的神案及供桌,整體儀式的空間擺設及過程,近似許福。但準備了豬羊三牲及各式祭品,酬謝玉皇大帝等眾神一年的眷顧。同時,也在這一天選出下一年度的新任總理與福首。還福之後,鼎立了近一年的篙燈也要整枝卸下,待次年農曆正月十五許福之時,再新立篙燈。